0

[LYRIC] Park Shin Hye – 말도 없이 (Without A Word) [romanization,hangul,english translation]

Romanization :
Hajimal geol geuraesseo moreuncheok haebeorilgeol
Anboineun geotcheoreom bolsueopneun geotcheoreom
Neol aye bojimalgeol geuraetnabwa
Domangchil geol geuraesseo motdeuleuncheok geureolgeol
Deutjido motaneun cheok
Deuleul su eopneun geotcheoreom
Aye ne sarang deutji aneulgeol
Maldo eopsi sarangeul alge hago
Maldo eopsi sarangeul naege jugo
Sumgyeol hanajocha neol damge haenotgo
Ireoke domangganigga
Maldo eopsi sarangi nareul ddeona
Maldo eopsi sarangi nareul beoryeo
Museunmaleul halji damun ibi
Honjaseo nollangeot gata
Maldo eopsi waseo
Wae ireoke apeunji wae jagguman apeunji
Neol bolsu eopdaneungeon
Nega eopdaneungeo malgo
Modu yejeongwa ddokgateungeonde
Maldo eopsi sarangeul alge hago
Maldo eopsi sarangeul naege jugo
Sumgyeol hanajocha neol damge haenotgo
Ireoke domangganigga
Maldo eopsi sarangi nareul ddeona
Maldo eopsi sarangi nareul beoryeo
Museunmaleul halji damun ibi
Honjaseo nollangeot gata
Maldo eopsi nunmuli heulleonaeryeo
Maldo eopsi gaseumi muneojyeoga
Maldo eopneun sarangeul gidarigo
Maldo eopneun sarangeul apahago
Neoksi nagabeoryeo baboga doebeoryeo
Haneulman bogo unigga
Maldo eopsi ibyeoli nareulchaja
Maldo eopsi ibyeoli naegewaseo
Junbido motago neol bonaeyahaneun
Naemami nollangeot gata
Maldo eopsi waseo
Maldo eopsi watdaga
Maldo eopsi ddeonaneun
Jinagan yeolbyeongcheoreom jamsi apeumyeon doenabwa
Jageun hyungteoman namgedoenigga

Hangul :
하지말걸 그랬어 모른척 해버릴걸
안보이는 것처럼 볼수없는 것처럼
널 아예 보지말 걸 그랬나봐
도망칠 걸 그랬어 못들은척 그럴걸
듣지도 못하는 척
들을 수 없는 것처럼
아예 네 사랑 듣지 않을걸
말도 없이 사랑을 알게 하고
말도 없이 사랑을 내게 주고
숨결 하나조차 널 담게 해놓고
이렇게 도망가니까
말도 없이 사랑이 나를 떠나
말도 없이 사랑이 나를 버려
무슨말을 할지 다문 입이
혼자서 놀란것 같아
말도 없이 와서
왜 이렇게 아픈지 왜 자꾸만 아픈지
널 볼수 없다는건
네가 없다는거 말고
모두 예전과 똑같은건데
말도 없이 사랑을 알게 하고
말도 없이 사랑을 내게 주고
숨결 하나조차 널 닮게 해놓고
이렇게 도망가니까
말도 없이 사랑이 나를 떠나
말도 없이 사랑이 나를 버려
무슨말을 할지 다문 입이
혼자서 놀란것 같아
말도 없이 눈물이 흘러내려
말도 없이 가슴이 무너져가
말도 없는 사랑을 기다리고
말도 없는 사랑을 아파하고
넋이 나가버려 바보가 되버려
하늘만 보고 우니까
말도없이 이별이 나를찾아
말도없이 이별이 내게와서
준비도 못하고 널 보내야하는
내맘이 놀란것 같아
말도없이 와서
말도 없이 왔다가
말도 없이 떠나는
지나간 열병처럼 잠시 아프면 되나봐
작은 흉터만 남게되니까

Translation :
I shouldn’t have done that,
I should have pretended not to know
like I didn’t see it, like I couldn’t see it
I shouldn’t have looked at you in the first place
I should have run away
I should have pretended I wasn’t listening
like I didn’t hear it, like I couldn’t hear it
I shouldn’t have heard your love in the first place
Without a word, you made me know what love is
Without a word, you gave me your love
Made me fill myself with your every breath
Then you ran away
Without a word, love leaves me
Without a word, love abandons me
Wondering what to say next
My lips were surprised
It came without a word
Why does it hurt so much?
Why does it hurt continuously?
Except for the fact that I can’t see you anymore, and that you’re not here anymore
otherwise, it’ll be just the same like before
Without a word, you made me know what love is
Without a word, you gave me your love
Made me fill myself with your every breath
Then you ran away
Without a word, love leaves me
Without a word, love abandons me
Wondering what to say next
My lips were surprised
Without a word, tears starts falling down
Without a word, my heart is broken
Without a word, I waited for love
Without a word, love hurts me
I’ve become transparent, I’ve become a fool
and I cry just by looking at the sky
Without a word, separation finds me
Without a word, the end comes to me
It tool my heart by surprised
To send you away unexpectedly
It came without a word
Without a word, love appears
Without a word, love vanishes
Like a fever I’ve had, maybe all I have to do is hurt for a while
Because in the end, the only thing that remains are scars

0 komentar:

Posting Komentar

My Playlist

Back to Top